+86-18822802390

Com utilitzar i precaucions per a la lent d'oli de microscopi i lent d'alt augment

Nov 04, 2022

Com utilitzar i precaucions per a la lent d'oli de microscopi i lent d'alt augment


Com utilitzar el microscopi i precaucions


  1. Recollida i col·locació: Obriu la caixa del mirall i traieu-ne el microscopi. Quan agafeu el mirall, mantingueu el braç del mirall amb la mà dreta i el suport del mirall amb la mà esquerra, de manera que el cos del mirall es mantingui dret per evitar que el mirall i l'ocular rellisquin. Col·loqueu el microscopi lleugerament a la taula de laboratori, normalment a la part esquerra, de 3 a 4 cm de distància de la vora de la taula, amb el braç mirall mirant cap al pit per facilitar-ne l'observació.


  2. Neteja: comproveu si el microscopi està defectuós i net. Si hi ha pols i brutícia a la part metàl·lica, netegeu-la amb un drap suau i net. Si la lent està bruta, s'ha de netejar amb teixit de lents, mai amb un mocador. Si hi ha cola o brutícia enganxosa, utilitzeu una petita quantitat de xileno per netejar-la.


3. Alineació: eleva el canó de la lent a una distància de 1-2 cm de l'escenari, gira el nas, gira la lent d'augment baix cap a l'escenari i alinea el forat de llum al centre. A continuació, estireu al màxim l'obertura iridescent, observeu des de l'ocular amb l'ull esquerre (no tanqueu bé l'ull dret) i, al mateix temps, gireu el mirall de manera que el mirall s'enfronti a la font de llum. En general, es pot utilitzar un mirall pla i es pot utilitzar un mirall còncau quan la llum és feble. A continuació, utilitzeu la lent del condensador o l'obertura iridescent per ajustar la intensitat de la llum, de manera que la llum del camp de visió sigui brillant, uniforme i no enlluernadora. En el procés d'alineació de la llum, cal realitzar els diferents rols de reflectors, condensadors i obertures iridescents en l'ajust de la llum.


4. Mounting the specimen: Put the slide specimen on the stage, and note that the side with the cover glass must be facing up, otherwise the focus cannot be adjusted when observing with a high-power microscope, and the slide specimen is easily damaged. Then clamp the slide with the clip, and turn the screw of the stage mover to align the material to be observed in the center of the light-transmitting hole.


5. Observació de baixa potència: En observar qualsevol espècimen, primer s'ha d'utilitzar una lent de baixa potència, ja que el seu gran camp de visió facilita la cerca de l'objectiu i la determinació de la part a observar.


En observar, primer gireu la roda d'ajust gruixuda en el sentit de les agulles del rellotge i mireu la lent des del costat esquerre amb els dos ulls, de manera que el canó de la lent es baixi a uns 5 mm del tobogan de vidre. A continuació, mentre observeu cap avall des de l'ocular amb l'ull esquerre (obriu l'ull dret al mateix temps, per observar i dibuixar al mateix temps), gireu lentament la roda d'ajust gruixuda cap a l'interior en sentit antihorari, de manera que el canó de la lent s'elevi lentament al camp de visió a inspeccionar. fins que l'objecte estigui clar. Si la lent objectiu està massa allunyada de l'espècimen i no es pot veure la imatge de l'objecte, comproveu si l'objecte a inspeccionar es troba a l'eix òptic. Després de l'ajust, baixeu el canó de la lent i torneu a enfocar fins que aparegui la imatge de l'objecte i quedi clara. Ajusteu l'obertura de l'iris i el condensador alhora perquè coincideixin.


Per tal de fer la imatge de l'objecte més clara, podeu utilitzar la roda d'ajust fina en aquest moment i girar-la lleugerament fins que la imatge de l'objecte sigui la més clara. Però no el gireu moltes vegades seguides per no danyar la velocitat de l'instrument. Quan la roda d'ajustament fina no gira, vol dir que s'arriba al límit d'elevació i no es pot cargolar amb força. Cal tornar a ajustar la roda d'ajust gruixuda per ampliar lleugerament la distància entre la lent objectiu i la mostra i, a continuació, girar la roda d'ajust fina fins que la imatge de l'objecte sigui clara.


6. Observació d'alta magnificació: Quan l'objecte necessita ser magnificat i observat, es pot realitzar una observació d'alt augment.


(1) Utilitzeu una lent de baixa potència per ajustar la distància focal, la imatge de l'objecte és clara i moveu la part a observar al centre del camp de visió.


2. Carefully turn the objective lens converter to make the high-power lens align with the center of the stage. At this time, the object image is roughly still in focus, but it is not very accurate. Just slightly adjust the fine adjustment wheel to make the object image clear. When using the fine adjustment wheel, it can only be rotated forward or outward for half a turn, and cannot exceed 180 degree ; after switching to a high-power lens, the object image cannot be found after focusing, and the low-power lens should be returned to check whether the object image is in the center of the field of view , move the object image to the center, then change the high-power lens, and adjust the focus until the object image is clear. Because the working distance of the high-power mirror is very short, the operation should be very careful to prevent the lens from hitting the glass, especially the coarse adjustment wheel should not be used.



7. Observació amb mirall d'oli: abans d'utilitzar la lent d'immersió d'oli, heu d'utilitzar un mirall de baixa potència per trobar l'objecte a inspeccionar i, a continuació, utilitzar un mirall d'alta potència per ajustar l'enfocament. Després que l'objecte a inspeccionar es desplaci cap al centre del camp de visió, canvieu el mirall d'oli per a l'observació.



En observar la mostra amb la lent d'oli, no es permet utilitzar la roda d'ajust gruixuda i només es pot utilitzar la roda d'ajust fina per ajustar el focus. Si el vidre de la coberta és massa gruixut, no es pot enfocar i cal substituir-lo, en cas contrari, aixafarà el vidre o danyarà la lent.


Després d'utilitzar la lent d'oli, utilitzeu immediatament un hisop de cotó o teixit de lents per submergir una mica de detergent [una barreja de B, mi i etanol absolut (vegeu l'apèndix 1)] per netejar l'oli restant de la lent. En cas contrari, després que l'oli de cedre estigui sec, serà difícil de netejar i la lent es danyarà fàcilment.


  8. Després d'utilitzar el microscopi, s'ha de tornar el microscopi a la lent de baix augment i, a continuació, s'han de treure les diapositives. No agafeu les diapositives sota la lent d'augment alt o l'objectiu d'oli.


Abans de tornar el microscopi, comproveu si està net. Després de netejar-lo, torneu l'objectiu, el braç del mirall, el condensador i el reflector a les seves posicions originals, baixeu el canó de la lent i torneu-los a posar a la caixa del mirall.


Anotacions: a. El microscopi és un instrument de precisió, el moviment ha de ser lleuger durant el funcionament i no es permet desmuntar-lo casualment. Si hi ha una avaria, s'ha de comunicar a l'instructor a temps. Entre diferents microscopis, oculars o lents objectives no es poden intercanviar arbitràriament.


b. Quan observeu la producció temporal, no deixeu que l'aigua del vidre llisqui cap a l'escenari i no deixeu que l'àcid, l'àlcali i altres productes químics entrin en contacte amb el microscopi.


c. Quan es detecti que la lent objectiu o l'ocular no estan nets, netegeu-lo en línia recta amb el teixit de la lent. No netegeu amb dits, mocadors, draps de cotó, etc. per evitar rascades o contaminar la lent. Si hi ha oli a la lent, primer podeu netejar-lo amb una mica de xileno amb teixit de lents i, a continuació, netejar-lo amb teixit net de lents.


1. USB digital microscope -

Enviar la consulta